开头结尾的赏花片段异常愚蠢(不是说花和风景:是说人的动作和电影编辑,特别是已经被大林宣彦戏仿过的帧率变化),前半部分的黑白闪回也令人痛苦。不过对于那些奇特、略微超出现实范畴的灯光布置,一旦你意识到那也许是一位三十年前已拍出代表作的导演在一个奇怪的场合下致敬五十年代的B级彩色电影(这部电影也几乎都是在布景中拍的),而不是八十年代黑泽明式疲软的蓝绿光,你就会觉得它们无比美丽。除此之外,这部电影像一种多线化的成濑,充满了奇妙或怪异的场景,取决于你怎么看
这一版的优点是美术,和市川昆是美工出身有关。开篇第一个画面是樱花带雨,一看就是很聪明的导演,和原著四姐妹故事中带点伤感的美非常契合,而且电影的主题在姐妹情谊,以几次赏樱游玩串联,最后姐妹分离,以一个抽象唯美的赏樱画面作结,樱花带雨确实就是最恰当的开篇。
还有一部分的美术体现在服饰装饰上,影片中有不少细节呈现,原著的一个特点就是描写的家庭是没落贵族,莳冈家曾经是大阪三大富裕家族之一,也正是因为这样的背景设置,所以姐妹们的赏玩趣味,服饰品味
《细雪》改编自谷崎润一郎的同名作品,原著是个大长篇,长度差不多有红楼梦的一半了,题材上也遥遥相应。虽然是大长篇,但是并不难读,找一个同样飞着细雪的冬日,一个下午就可以读完。
谷崎润一郎的文字自带克制清冷的气场,同时非常唯美,这部影片在改编的整体方向上采取了轻主观的做法。
对于把小说改编成电影,不同的导演之间的做法差别很大,当然这跟作品本身也有关。小说改编一种是像雷德利的《银翼杀手》那样,只取一个大体框架,完全是导演讲自己的故事,另一种就像旧版的《红楼梦》
一部尽显东方传统和东方女性温婉细腻之美的电影,女性为主体的家庭琐碎在导演的镜头下却如此缠绵细致,如细雪般轻柔,是一种萦绕在心间的那挥之不去的对家的依恋和乡愁。
樱花,红叶,细雪构成这个电影精美优雅的意象,如果要做比喻,长姐鹤子和二姐幸子是开到深秋的绚烂,她们的人生如红叶般历经世情风雨,却不改鲜艳敦厚的本色;老三雪子则如细雪般轻柔体贴,她热爱小孩,热爱她的家庭,是一个母性十足的女人,战争年代,日本国青年男子到前线作战去了,年青女子不得不与更年长的中年男子相亲(还要忍受对方苛刻的挑剔),然而雪子始终是微笑着的,吉永小百合把一个体现东方忍耐品格的女性表演的如此传神,在观众的心中,她似乎是一个比两个姐姐更保守内敛甚至心如槁木的女子,但在火车上,面对一个英俊健壮的年青士兵,她痴迷神往的双眸和动情的微笑却告诉我们,她其实内心深处依然深藏着一颗向往着爱情忐忑不安的激情。老四妙子与几个姐姐个性截然相反,她的生命和爱情如樱花般奔放热烈地盛开
Kon Ichikawa’s 1983 Venice main competition entry THE MAKIOKA SISTERS is a chromatically finessed melodrama set in the late 1930s, where vagaries materialize around four sisters from the once prosperous Makioka family in Osaka, Tsuruko (Kishi), Sachiko (Sakuma), Yukiko (Yoshinaga) and Taeko (Kotegawa).
《细雪》市川昆之美之猜想
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/34377.html