九星报喜普通话
导演:
高志森
演员:
张国荣,吴倩莲,钟镇涛,李蕙敏,张达明,黎姿,黄百鸣,陈洁灵,周文健

更新:2024-05-06 19:35

首映:1998-02-14(中国香港)

年代:1998

时长:86分钟

语言:粤语

评分:6.9

观看数:55258

热播指数:154

来源网:人人美剧网

《九星报喜》喜剧电影还是老的好

比起前两天看的《花田喜事》和《金玉满堂》,这部可能要稍微逊色一点,因为歌舞片嘛,本来就很难做到人皆爱之。不过里面的歌曲真是神改编,一言不合,张口即来,比如说耳熟能详的《路边野花不要采》《Sha-La-La》《彩云追月》《新鸳鸯蝴蝶梦》,当然着重要强调的自然是哥哥的《红》啦,跟97演唱会现场是两种截然不同的风格,我都不敢相信这是同一首歌。
哥哥片中再次化身打榜小能手,先是留下的字条,荣迷们一看,一定能马上心领神会吧,快点掏出本本记下荣训哦——由零开始,沉默是金

电影的插曲配乐很有特色哦,全是民族管弦乐配器,浓郁的新娘民族风。开场是民乐合奏版圣诞铃儿响叮当竟然毫无违和感?!哥哥的《红》在片中出现两次片段,片尾字幕结束完整出现,也是喜气洋洋的民乐伴奏,每唱完一句喘气的间歇,民乐队上行音型强势插入,这奇妙的画风有点醉,简直有毒要不能停啊!!!另外比较意外的一首是彩云追月配的四声部重唱简直就是网上阿卡贝拉最火的一屏多格大家一起唱啊噢!各种民间小调边唱边演~啊曲风太美

昨天在电视上看到的,里面都是我喜欢的明星,不知道有没有粤语版的,反正听国语版的唱歌感觉鸡皮疙瘩都起来啦,也就哥哥唱的很惊艳,就像东成西就我就喜欢看粤语版,粤语有一种不同于普通话的性感。整体观感就是那个年代的喜剧剧情、台词都比当时的环境前卫很多,不像现在的电视电影台词很多都只停留于早已过时的网络流行语,就冲这点,现在的电视电影就远不如以前。现在的导演都嫌观众太挑剔,却不想自己很多时候都停留在过去,没有新意的故事、台词,老是张嘴就是已经听过的网络词,生搬硬套的笑点,就像小品里为了抖包袱而抖包袱,简直尴尬至极。

看到广东台的某个电影节目在介绍这部片子,感觉很有趣。
重要的是,里面有哥哥和吴倩莲----其实纯粹是想听听后者的国语式白话而已~~
虽然跟《东成西就》对比起来,搞笑程度有些不满,但总算款式是差不了多少的。哥哥在里面一样是那样深情,在追求佳人的路途上几经挫折,但最终还是抱得美人归。她拍古装片,尤其是港式武侠古装片,总有一种不搭调的感觉。全片因做作而显得美丽,或许就是因为做作才显得搞笑吧。
只不过那个字幕看得人真是痛苦,要么就出粤语字幕,要不就别出字幕。不然明明就是粤语配音,却偏偏搞国语字幕。我听得正欢,不小心瞄到底下的字幕,就觉得搞笑程度降了一级。
把台词当做歌词来唱,很不错,像是歌舞片~~我喜欢。

贺岁片,就是贺年的电影吧!还是不太自信贺岁片,豆娘了一下。出现的字眼——热闹好看,就是贺岁片的特别。
这要求与商业电影有何不一样呢?再往下看,更让人咂舌。《投名状》《赤壁》这一档的电影也沾上了年的喜气。
在此看来,每个出品集团都会考虑电影的票房问题。因此都会故意的将电影的上映期拉到与春节或者元旦相近的时间,然后每一个都灌上了贺岁片这个名字。
如果贺岁片有门槛的,来参加这档期的需要一个关卡。这些片在走到贺岁门口的时候有人问:老板,你贺了什么?难不成《投名状》说贺了个投名状,《赤壁》说贺了一场破坏性的大火,《集结号》则是贺给开年一路悲伤了……
贺岁档期,都是一个噱头。没有信仰的人只是来哄抢热闹。
真正的贺岁片,你需要看看香港的电影。但随着二十一世界的到来,那种贺年的气氛都慢慢丢失。新一年没有过年是什么样子的概念。
经典可数的贺岁片《花田喜事》(93版)、《九星报喜》(98版)、《东成西就》(93版),故事有情有节。
这种以香港特有的搞笑方式,将笑点整入于故事情节当中。每每让人忍俊不禁

爆喜欢哥哥扮演的张飞这厮,络腮横须黑煞脸耳际却别一朵娇艳欲滴的火红玫瑰
刚柔并济之美,像哥哥
旦角真的很搭白面书生的哥哥,越来越期待<霸王别姬>了,一定要留在最后面
港片许久都没像这样闹春了,<2009家有喜事>还没来得及看呢嘛
不过再闹腾也不会有这部港味浓,还可能再有哥哥吗?
1998年刚刚经历过东南亚经济危机洗礼的香港,难得的轻松和开心,殷殷切切的期冀着更加美好的来年
2008年这场金融海啸什么时候能过去?

《九星报喜》喜剧电影还是老的好
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/20526.html

线路F2

影视剧推荐

更多
2008中国香港纪录片