看了一本讲如何欣赏电影的书,书的最后部分推荐读者看这部电影,然后运用前面所讲到的分析方法来观看电影。
说老实话如果不是书的推荐,单看片名并不能激发我的观影兴趣。但看完之后成功被打脸,影片剧情结构紧凑,情绪调动水平一流,观影体验极佳。
电影节奏很快,一开始的几分钟就将复杂的故事背景交代清楚。以美国为首的西方资本主义国家在伊朗扶持了一个傀儡政权,而这个傀儡总统骄奢淫逸,暴虐成性,伊朗人民苦不堪言,终于成立起了革命军推翻了政权。推翻就推翻吧
伊朗和大老美就掐上了。但是美国人也不会回避这样的题材,同样可以拍的精彩。
根据真实故事改编,大特工伪装,然后假扮剧组,救出被困的同胞。按常理想,这事不那么容易,可有些事情,就是不可思议的。刚开始看的时候,觉得,这都讲的什么,那么长,但是越来越吸引人。节奏把握的很好,一直到最后,空姐说,我们可以饮用酒精型的饮品了,已经飞离了伊朗的领空,于是,他们开始欢呼,拥抱。那一刻,竟有了流泪的冲动。
阿本,你特么的,可不可以不那么帅,大胡子一留,更爷们了,太他妈的帅了。
看了书也看了电影。对比着来写一下。
书中有提到,作为特工最好的特质就是平凡而相对容易地融入、隐匿于人群中。作为导演兼男主的本.阿弗莱克扔入人群中感觉是不是太出众?而全程冷漠脸过于沉重也令人有些不适应。记得书中,男主还是个颇为生动、有些小幽默、机智的形象啊。他在日常工作中认识的形形色色的人,在许多重要的拯救活动中发挥了举足轻重的作用,在严肃的氛围中也不乏令人会心一笑的对话,紧张的气氛一下子轻松不少。可能,是为了营造紧张氛围的需要吧。
本周应景阿富汗:逃离德黑兰。
营救人质的手段,如果不是根据真实事件改编,我肯定会觉得编剧脑洞大开瞎扯淡。但既然是真事,又算是开了一个视角:“居然还能这么玩”。
印象深的两个画面:
一是黎明时分的伊斯兰建筑,背景是中东风情的音乐。就像跟FatW说的:看到异国风情,我的心就浪起来了。以前去一个国家旅行,也会找一些它的音乐或电影提前做功课。电影里的这一幕符合我对中东地区的想象。
二是男主得知计划被取消时的状态。想不到合适的词来形容,不是失望,不是绝望,不是愤怒
01
1979年2月,流亡国外的伊朗宗教领袖鲁霍拉·穆萨维·霍梅尼回到伊朗,领导了伊斯兰革命,同年4月1号,宣布成立“伊斯兰共和国”,彻底推翻巴列维王朝的统治。
可是美国不顾伊朗当局的抗议,准许巴列维赴美,名义上治病,实为藏匿,令霍梅尼对美国政府十分仇恨,也激起了伊朗人民对美政府的不满,他们在美国驻伊朗大使馆前示威,要求美国交出巴列维,让伊朗对其进行审判。
11月4日,在伊朗首都德黑兰,成百上千的伊朗人民与军队在霍梅尼的支持下,占领了美国大使馆,抓走了52名人质,让美国交出巴列维
这部《逃离德黑兰》讲的是伊朗美国在发生政治矛盾,男主作为一名特工前往伊朗解救被困的六个美国大使的故事。男主假装一行人是好莱坞公司的制作剧组成功将六位大使流出,这部片子看过以后感觉铺垫很足在高潮处戛然而止,给人一犹未尽的回味。抛开他的政治背景不谈,只看这部片子的剪辑,我从中学到了很多:剪辑既可以延长时间,又可以缩短时间。在主角一行人被困机场时,伊朗革命军何燕他们的身份明明可以只给一个打电话的镜头,但是却给了很多额外的镜头
逃离德黑兰:Why do people like Ben Affleck?
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/9094.html