红菱艳

年代:1948 

首映:1948-09-06(英国)

时长:135分钟

语言:英语,法语,俄语

观看量:9904

豆瓣:8.2

更新:2024-04-27 22:28

剧情:
  佩吉(莫伊拉·希勒 Moira Shearer 饰)是一名很有天赋的芭蕾舞演员,她对芭蕾舞的热爱让她觉得她生来便是为了舞蹈。她参加了芭蕾舞剧《红菱艳》的演出,在剧中,她扮演那个穿上红鞋一直舞蹈到死的舞女,她的演出获得了业界的一致好评,她的演艺事业就此扶摇直上。之后,她结识了作曲家朱利安(马留斯·戈尔林 Marius Goring 饰)并且迅速坠入了爱河。为了所爱的人,佩吉放弃了自己的事业,但婚后平静的生活令她无法忍受,似乎总有一种魔力在召唤她穿上舞鞋翩然起舞。佩吉听从了内心的召唤,她离开了朱利安重新回到了舞台,但渐渐的,她想起了自己曾经扮演过的那个穿着红鞋的舞女,她觉得她们的身影正在慢慢重叠,不安的佩吉猛然醒悟,自己生命中最重要的并非舞蹈而是家庭,她冲出剧院想要重拾朱利安的爱情,但一辆火车从天而降,终结了她年轻的生命。   影片荣获1949年奥斯卡最佳配乐及最佳艺术指导奖。
展开
线路F1

图集

  • 红菱艳 图1
  • 红菱艳 图2
  • 红菱艳 图3
  • 红菱艳 图4
  • 红菱艳 图5
  • 红菱艳 图6
  • 红菱艳 图7
  • 红菱艳 图8
  • 红菱艳 图9
  • 红菱艳 图10

云影述

红菱艳:交換你的靈魂

看了《紅菱豔》,驚訝於1948年就能拍出這種水準的電影,也不由得想到《黑天鵝》。
把這兩部電影分高下並不公平,雖然我心裡確有高下之分,這裡說說感想就好。
《黑天鵝》以芭蕾舞作為背景主題,從頭到尾卻以半身芭蕾鏡頭居多,可以理解非專業舞者需要藉此遮醜藏拙,但畢竟電影名是黑天鵝,整齣戲最重要的一幕非黑天鵝舞蹈莫屬。導演當然也是明白的,所以那段加了不少特效。
悲哀的地方就在這。以傳統藝術為故事載體,卻沒有足夠的想像力與藝術功底去呈現這門藝術的美。

7.5分。尽管本片号称是剧情同歌舞结合得最好的歌舞片,但相比其中的芭蕾表演,情节上还是稍稍薄弱了些。特别是女猪的爱情戏,无论开始还是结束都略显粗糙。不过瑕不掩瑜,真正让人心醉的还是那些芭蕾片段。特别是经过电影近一个小时的烘托后那段16分钟的纯芭蕾,真是让人如入幻境而心驰神往。
总体上让我想起了《黑天鹅》。艺术我觉得是反人性的,追求艺术就无法享受现实的幸福,两者很难兼得。。。。

随着歌舞片尤其是戏曲片的衰弱,使得怎样在影像中表现舞台这个问题,似乎已经变得无足轻重。这个问题一度对以舞台化场景为基础的戏曲片与歌舞片非常重要,但是现在戏曲片已经绝迹,歌舞片则更倾向于生活化场景,舞台与镜头,似乎从来没有离得像今天这样远过。
电影在意识到自身存在的合法性之后渐渐远离舞台(戏剧)的历史,同时也是其发展出令人眼花缭乱的自身理论的历史。在各国的电影新浪潮的词典里,戏曲片似乎与“电影性”或者“影像纯粹性”之类的词毫不搭界,甚至由此连累到歌舞片。在拥有丰富戏曲资源的中国与意大利,早期都把歌剧与民间戏曲搬上荧幕,但也无一例外的,到了当代,它们的这一片种都消亡了。另一个戏剧大国印度似乎有所例外,但是宝莱坞的歌舞片似乎从来没有获得过世界性的艺术声誉。
这种关于戏剧与电影的由一种偏见滑向另一种更深的偏见的现象,虽然早已经被清算过,但是这种清算的声音并没有通过历史的沉淀流传下来。所谓的另一种更深的偏见,就是第一种偏见(即电影和戏剧至少有某种艺术本质上的联系)的矫枉过正。
在今天


1.芭蕾是情感的宣泄。是宗教氛围下的需求2.迷人的莽夫3.我就是那噩梦4.女主颇有费雯丽的感觉5.作曲与舞蹈6.红鞋子芭蕾,根据安徒生童话改编。音域延长7.你不可能两者兼得8.依赖人的易变感情而存活的舞者,那样永远不会成为伟大的舞者9.禁欲的艺术10.舞台效果惊人11.电影与舞台的结合12.舞动的裙摆恍若翩仙13.电影是我们的眼睛,带我们更仔细深刻地看14.琉璃泼洒里的独舞15.恶魔的双手,影子16.服装都很漂亮17.舞台比电影困难在于必须一气呵成18.从光里跋涉而来19.芭蕾艺术令人折服20.不要说...说话的部分归我,你只要...跳舞21.带入个人情感22.我和你一起走23.红菱艳的现实。红鞋子的诱惑24.没人能过两种生活25.她仿佛依旧在哪儿

红菱艳:交換你的靈魂
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/33760.html

展开

云精选

伯爵夫人的耳环
8.11953年法国剧情
卡比利亚之夜
9.11957年意大利剧情
天堂的孩子
8.51945年法国剧情
瑟堡的雨伞
7.81964年法国剧情
祖与占
8.41962年法国剧情
歌厅
8.91972年美国剧情

英国剧情片

更多推荐

2023日本剧情片
7.32018美国纪录片