特别像一个武侠故事。隐迹田园的世外高人身怀绝技,性孤傲,轻世俗,专心技艺。“天子呼来不上车。”“但愿老死琴弦间,,不愿鞠躬车马前。 车尘马足显者事,琴意弦柔隐士缘。 ”老爷子演得真好。年轻人慕名而来,初遭拒,后随习。贪恋红尘,终遭革出师门。待浪子回头,和师父合奏一曲笑傲江湖。写到这里,忽然觉得整个架构也很像金基德的《春去春来又一春》。
从徒弟的视角重点成功塑造了师父的形象。那幅寄托哀思的静物油画原来实有其物,科隆布的深情跃然而出。影片的节奏舒缓
本来,我应该用一种更深情的语调来谈论这部片子的。可是坐在我身旁的某猪居然看得睡着
了!——多么没品味啊!连带着我也显得很没品味似的!旁边的女生又在不停地说话,表
示自己对电影的深刻理解——md,谁说在电影院看电影有气氛的?
可是,上面一篇博文都有15个评论了,再不写下一篇就不好意思啦
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我越来越理解法国人为什么喜欢德帕迪约了,这个又老又丑的男人,他那张大脸,特别是
那个堆满了脸的大鼻子,一看就是长期沉迷于腐朽、糜烂的生活写照,不管他怎么装纯情
、扮纯朴,最多是个偶尔良心发现的纨绔子弟罢了,终究还是会回到堕落的生活的常态中
去。这就是法国人向往的生活:享受!只要享受!
这张大脸在影片开头满满地占据了整个屏幕,好几分钟,从而为整个影片定下了基调:这
个老男人没干好事!果然,影片讲述了德帕迪约始乱终弃的故事。老音乐家哥伦布沉浸在丧妻之痛
中无法自拔,杜门谢客,一心与音乐为伴,也成就了他不同凡响的音乐成就。年轻人马兰慕名而
来
为什么把Tous les matins du monde译成《日出时让悲伤终结》?
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/15112.html