激战运钞车 电影

去里斯本的夜车

激战运钞车 电影

无删减完整版在线观看
导演:
比利·奥古斯特
演员:
杰瑞米·艾恩斯,杰克·休斯顿,汤姆·康特奈,布鲁诺·冈茨,莉娜·奥琳,夏洛特·兰普林,奥古斯特·迪赫,克里斯托弗·李,马蒂娜·格德克

更新:2024-04-30 22:14

首映:2013-03-07(德国)

年代:2013

时长:107分钟

语言:英语

评分:7.3

观看数:58645

来源网:天天美剧

【去里斯本的夜车】深刻的爱情片 「Quotes」

一个善意的举动引发对他人经历的强烈好奇,让过着波澜不经生活的大学教授,越出不见得热爱却已然固化的轨迹,踏上前往里斯本的夜车,揭密一段精彩纷呈的人生。
电影初看时觉得这种将我们看书、看电影时才有的对他人跌宕起伏经历进行窥视的过程,可视化为一趟说走就走的探访旅程,这一讲述手法挺有新意。看完之后仔细回想才发现原来是Orsen Welles《公民凯恩》的影子,无论是数次探访拼凑出来的人物轨迹、不同好友对同一段经历分别讲述的主观镜头

【里斯本夜車】改編自 Pascal Mercier 的同名原著,寫一位踏入暮年的教授,因為一位神秘的紅衣女郎和一本書,毅然拋下熟悉的生活,到里斯本追尋書本作者的下落。在旅途上,老教授不單了解到那位作者的過去,更明白到自己過往的生活如何單調乏味。可是,他會否有勇氣將這個短暫的旅程延續下去?
看電影的時候,頗能感受到編導的用心。他們為故事添加了不少神秘氣息,又嘗試將老教授的旅程,與書本作者的過去扣上關係,交替在銀幕上呈現,無奈最終出來的效果依然是差強人意。首先,現在與過去那兩條線,關係薄弱至極;硬要加句:「知道他的經歷,才明白到自己的人生是多麼的蒼白」,讓栗哭笑不得;其次,原著的佳句摘錄,在電影中所起的作用幾近無──單聽又不及看動人,而事後回望,所選的句子其實跟所說的故事,完全沾不上邊。不錯,片首拍得富有電影感,可是栗又忍不住想,如果沒看過原著,會否覺得故事奇怪呢?
一向不同情那些眼高手底的編導,但今次的失敗,除了因為編導未夠功力以外,還因為原著是屬於不宜拍成電影之類

我一向对贵族+女性+革命+爱情+历史的电影着迷,这部里斯本的夜车就是如此。一位瑞士中年教师,因为一部文学作品而前往里斯本寻找作者生平,因而掀开了一位高富帅走向民主左翼并加入反对派支持革命的心路与生命历程,一生如画卷般展开与凋谢。
这部电影的画面,囊括了南欧灿烂的大海、阳光和里斯本蜿蜒的风光。而且音乐动人,明星云集,譬如兰普林扮演的年老的安德林娜,即使是本场龙套的Sarah Spale-Buhlmann,也是这么迷人优雅,还有当红的Mélanie Laurent。
当然,电影的主角还是越老越性感的杰瑞米·艾恩斯,这位生活非常boring的教师因为冲动而走进里斯本,追寻到别人故事的精彩,自己的旅程却。。。。

「If it is so that we live only a small part of the life which is within us, what happens to the rest?」
「We live here and now. Everything before and in other places is past. Mostly forgotten. 」
「What could, what should be done with all the time that lies ahead of us, open and unshaped, feather-light in its freedom and lead-heavy in its uncertainty? Is it a wish? Dream like and nostalgic, to stand once again at that point in life and be able to take a completely different direction to the one which has made us who we are?」
「Consider from the standpoint of eternity that rather loses its significance.」

《里斯本夜车》是一部兼具思想深度与阅读趣味的哲学小说,探访别人的生平,也探索自己的内心世界,探讨人的一生中诸多难以言喻的经验,关于孤独与死亡,关于有限的生命,关于友谊与爱情,关于忠诚与背叛……
心灵封闭已久的中年教师戈列格里斯,无意间在书店发现葡萄牙作家普拉多的 随笔《文字炼金师》,被书中充满哲思的文字吸引,毅然抛下井然有序的生活,展开探索心灵、寻找生命终极答案的旅程……在里斯本,戈列格里斯探访普拉多的生平,一步步重建这位非凡医生、天才作家的影像,揭开葡萄牙独裁政权时期的一段隐秘的黑暗。在一步步走近了解普拉多的同时,格列格里斯也检视自己,重新找回生活的节奏和意义。


题记:
“We leave something of ourselves behind when we leave a place; we stay there, even though we go away. And there are things in us that we can find again only by going back there.” ― Pascal Mercier, Night Train to Lisbon
瑞士,阿尔卑斯山山系北麓,莱茵河于此发源。欧洲古城伯尔尼,就位于这一片山地高原之上,莱茵河支流阿勒河从伯尔尼的南东北三面环绕而过。这里降水量极大,气候温寒,常年冷雨。拉丁文老师Raimund,一个五十七岁的离了婚独居的生活沉闷的老男人,在又一个冷雨的早上,急匆匆地走在横跨阿勒河的拱形大桥上。阿勒河仿佛切开了伯尔尼高原,深陷于两岸之间,从桥上看,深绿色的河水很低很远,宽阔湍急。雨水浇湿了一个年轻女子的长发,是那种地中海女人所特有的黑色的浓密而茂盛的长发。长发顺着雨水,粘在了她早已湿透的深红色的长风衣上。她的脸庞,如同白色大理石雕像一般

【去里斯本的夜车】深刻的爱情片 「Quotes」
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/60215.html

线路F1

影视剧推荐

更多