根蒂
导演:
阿格涅丝卡·霍兰
演员:
黛安·克鲁格,艾德·哈里斯,比尔·斯图尔特,安格斯·巴尼特,Viktoria Dihen,菲丽达·劳,马修·古迪,乔·安德森,戴维·肯尼迪

更新:2024-05-01 06:12

首映:2006-10-19(以色列)

年代:2006

时长:104 分钟

语言:英语

评分:7.4

观看数:43981

来源网:云美剧

【复制贝多芬】人气剧情片 重新认识贝多芬

电影开场,清晨,野外上怀揣着各种心事人们以不同的神态开始又一天的作业了。一阵急促的马蹄声带来一段引人入胜的乐曲(贝多芬 降B大调 大赋格曲),这些人们和事物们的姿态就那么恰如其分地、被安排好似的配合着那段乐曲的演奏。此刻,音乐成了大家可以看得见,摸得着的就在身边的东西。它这表现仿佛是要让人对这个世界着魔。我们真的可以把世事万物的变化都想象成是有音律节奏的东西。
天才多是一个顽童,而同样也单纯可爱。音乐史上,贝多芬正如此。
天才也需要付出努力,他能令人着迷的,除了音乐作品,不能忘记的还有他那份对音乐极致追求的执迷。
一直以来,我不大多理解音乐指挥的奥妙所在。我以为每个演奏音乐的人都该有自己对音乐的忠诚和理解,音乐都该来那个演奏人的内心,所以不需要别人来指挥,但看到贝多芬(即管不是他)这么感情投入地挥舞着指挥的双手,随着音乐和声的高低起伏,我也被感染到了一点什么。因为这场音乐除了该来自每个演奏手的内心,更多的是来自指挥官的内心,他才是这场音乐的主人。


第二天,LP电话,说ABC不知道怎么发神经,让她去看电影。。
我也登陆自己的Gmail一看,夷,我怎么也中了,看来ABC真的是有dozens of tickets to give away..
这下好了,一下有了两个double pass,把上次请我们看电影的朋友也叫上,正好是德国人,请他们看看德国猛男,应该还好吧。。
电影院在rundle st,环境尚可,不过入场的,看来全是拿着abc email的,看来是ABC的包场啊。。然后,果然像Top Gear里面描述的Classic FM的典型听众,老头老太太坐满一整电影院,寒,就我和这些退休的一样无聊玩这种电台有奖问答。。
不管,废话已经说了一大堆,说说电影。
贝多芬是ed harris演的,导演好像是个匈牙利人?不过电影还是典型的好莱坞。。女主角是个美女,美得一点不像是19世纪初的作曲学生,那段贝9首演时候,MM协助耳聋的作曲家指挥时候,(情节是贝多芬耳聋所以不知道乐队的进度,却不肯让别人指挥自己的作品,为了避免混乱MM上阵用手势向大师比划乐队的进度,贝多芬通过阅读MM来协调指挥)MM动作可真够弱智的,由于如此弱智实在不忍睹

复制贝多芬》里有我喜欢的台词:
“乐章怎么结束?”
“不结束,流动不断。不再是有始有终,而是无始五终!这不是你男友筑的桥,是活生生的东西,如白云飘荡,潮水涨落。”
“怎么表达?”
“不用表达,就是生长。一变成二,此念减,彼念生!你作曲,刻意求工,拘泥结构,图有形式。要聆听自己的心声,静是关键,静才能听到音乐。音符中的静,万籁俱寂,心灵歌唱…”

还有一段:
“你搭建的桥只是连接地点,我搭建的桥是连接人的心灵!怀着这种愤怒、悲伤、绝望的感受去重新设计你的桥吧…”

影片中充满了睿智的台词,为贝多芬的乖张性格行为作了注解,终把他还原为人!
音乐是神的语言,神给了贝多芬创造音乐的天赋,让他得以将音乐传播给世人。神又剥去了贝多芬的听觉,让他无从欣赏自己创造的音乐,这究竟是辛或不幸?
艺术、哲学、生活的本源是相通的,从自然中寻找发现并感悟,从自我中寻找发现并感悟,不要一味向外扩张,首先应该向内去感受,小宇宙无穷之大,不要被一叶障目!

电影是一个导演通过影片想要表达思想的方式。我不能说某个电影怎样恶劣,或许只是某个导演的表达方式我不能够理解。这是我对电影的一个理解。
《复制贝多芬》他想要表达什么内容,宣扬何种精神。无非是通过贝多芬来讲述了他后半生的部分的经历,表达了他对音乐的执着和狂热。如果把影片放到一个时代里去品味也许也会收获颇丰。19世纪的资本主义社会,弥漫着金钱和权位的硝烟。人们追求高雅,于是有影片里那位穿着红色衣服的“大人物”,他的角色也许是代表着当时一类人群对音乐的态度,在贝多芬最后的一场音乐会开场时,他与安娜的对话也能够表达出这位天才的些许无奈和嘲讽。 普通的人群也向往着那些主流人群推崇的“高雅”,于是影片里贝多芬的那位老邻居也出现了,她会在贝多芬去散步时享受那宁静的时刻,却不肯搬家离开这位“吵闹的”邻居,因为她说,她是贝多芬的邻居。她能够听到未开场的音乐。脑海中浮现着影片里贝多芬说的一句话,大概意思是,上帝对每个人都在说话,只是对他说的话声音太大,震耳欲聋的声音,所以他失聪了。这位天才的音乐家

几乎没怎么听过古典乐,至于贝多芬更是一点都不了解的状态。
片子拍得甚美国,女主的Herr Schlemer我听了半天终于意识到原来是这样的啊德语。
贝多芬叫女主人公也不是一般的Anna,偏偏要拿德语的发音阿娜,extremely awkward。
就好像以前看圣女贞德的时候觉得那个法国国王和太后的美语对话很有趣一样。
呵呵很冷啊。
整个故事的脉络,诶哟,乱得很。看着女主那张脸就忍不住想到凯拉奈特莉的样子,那么相似的样貌,英语千差万别的说。
译名很奇怪啊,复制贝多芬,然后在豆瓣上面发现是爱情中的贝多芬。
真的有romance的成分么?I doubt.

我今天一边咬着香蕉一边看了《复制贝多芬》,成功地在第九交响曲的最后擦了几滴鳄鱼的眼泪。女主是贝多芬的乐谱抄写员,但是贝多芬歧视女性,所以老是跟她开一些恶劣的玩笑。有一次贝先生兴致来了,在女抄写员面前光着屁股冲澡,一边问:“你最喜欢我的哪个曲子?是XX?还是XXX?哦,我知道了,”这时候已经接近于聋子的贝先生大声说:“是月光!”
根据保罗奥斯特的理论,大家都生活在一连串莫名其妙的巧合中。
今天晚上的巧合是,当我听到贝先生这句话,并感觉有点儿不对的时候,令我感觉不对的源头就放在我手边的桌子上。严锋老师的爹爹辛丰年老师写的《处处有音乐》,当年我在(现在已经倒闭了的)学校门口的特价书店买回来之后,一度成为我的厕所必备书籍。开篇第一就是《杂话月光曲两百年》,辛老师说:“有趣的是贝多芬生前也没有想到,他自题为《幻想曲风升C小调奏鸣曲》的此作,在他身后会被人们取上一个浪漫情调的别名,而且掩盖了正式的曲题。”
显然错的不是辛老师,贝多芬生前不可能自己说出月光的名字,因为这个名字根本不存在

【复制贝多芬】人气剧情片 重新认识贝多芬
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/19238.html

线路F1

影视剧推荐

更多
2023中国大陆片