自由坠落
导演:
许泰丰
演员:
本·卫肖,郑佩佩,莫文·克里斯蒂,彼得·鲍勒斯,安德鲁·梁,肖恩·索尔特,娜奥米·杨,彼得·E··霍普金斯,约翰·马修斯

更新:2024-04-27 22:10

首映:2014-03-25(中国香港电影节) / 2014-01-16(圣丹斯电影节) / 2014-08-08(英国)

年代:2014

时长:86分钟

语言:英语,汉语普通话,粤

评分:7.3

观看数:48826

热播指数:31

来源网:美剧天堂

轻轻摇晃:很棒的一部片子

开头一曲淡淡的《夜来香》,让人的思绪飘渺出一个朦胧的剪影。轻轻摇晃的身躯,和着旋律,踩着节拍,摇曳在昏黄的烛光旁。之前还在说国产电影里从来听不到自己民族的音乐,而《爱在暹罗》却放着中国的歌谣,莫大的讽刺,如今终于可以扬眉吐气一回。
这部电影没有单纯的描写同性恋,而是将这个爱情推到了一个亲情的高度。Leung作为Jane的儿子,Richard的男友,好似三明治中的鸡蛋,剥离了空气的供养,在极度缺氧的环境下艰难的生存。两边都是自己挚爱的人,呕心沥血把自己拉扯大的母亲,跟自己生活了四年之久的男友,不想伤害任何一方,只能默默选择安于现状,殊不知这种煎熬令他身心俱疲。
镜头轻轻一晃,切换到了一个没有Leung的场景,他不幸在一次车祸中丧生。Richard一边承受着巨大的痛苦,一边迫不及待想为他做些什么。于是找来了一个翻译,作为与Jane沟通的桥梁。这里有几段很煽情,印象最深的是两人争抢Leung骨灰的所有权,最终理智战胜情感的Richard含泪妥协。虽然很想自私地把你留在身边, 可只要你母亲开心你也会含笑九泉吧

第一次看Lilting時,焦點都放在了Ben Whishaw 身上,放在了Richard與Kai的基情故事上。有一種悲悲淒淒的情緒帶動著。Ben的每個鏡頭幾乎都是在催淚。而鄭佩佩飾演的則是一個失去了兒子的堅強老人Junn。堅強得有點頑固。
同性戀,文化衝突,異國生存,人與人之間的溝通與相處。最後在結尾,母親一段與Lilting(律動/輕輕搖晃)這個電影Title相呼應的獨白。看得我有點莫名其妙,就像話題急轉移。當時在我看來,多少有點突兀,不明所以。
出於對Ben Whishaw的喜愛,我決定再看一遍(慶幸有加場)。看過第一遍后對整體故事內容有點失望,但演員,配樂,畫面等方面確實各樣的好。當然,我心裡也是知道自己太集中注意力在Ben Whishaw身上,肯定忽略了很多東西。
選擇孤獨,還是交流,選擇與誰交流。是Junn要面對其隨之而來的結果,而她與兒子也承受著因母親的選擇而帶來的後果。母親並不柔弱,她是堅強的,就如鄭佩佩小姐自己所說的,一個懂六種語言的女人,唯獨不懂英文,卻在英國生活了20多年,裡面有的是堅強,也是頑固與堅持。她不肯妥協,不肯融入

无论是本.卫肖,还是郑佩佩,还是华人女孩的演出的情感十分细腻,因为有共同相爱的人将两个人的情感联系在一起,有junn失去儿子心里的茫然无措,而儿子同性恋伴侣想要junn离开养老院,其实他们在依靠彼此,华人女孩的翻译其实将中英文差异联系的很好 汉语中的"哪里哪里"means"thank you"

同志电影拍到现在,除了尺度可以屡破新高之外,似乎很难再找到更特别,或更引人的切入口。儿子去世,身在异国语言不通的母亲面对儿子的老外男友,很容易让人自然而然地想到,电影一定会拿同性感情在东西方文化冲突时的尴尬与遮掩来作文章。似乎都可以想的到那些画面——东方儿子生前是怎样的欲言又止,母亲明明心知肚明却又故作镇定的逞强,西方男友面对永失我爱和沟通不能时的心急。没错,这些电影里都无一幸免的提及。
但是,这部电影最可贵的是给了人们另一个答案:一切并不只无法面对儿子是gay,而是母亲的私心和嫉妒,“我儿子的爱被别人分享了”。
人们谈及《断臂山》里的感情之所以那么动人,就是因为那是纯粹的爱,无关男女。很多时候,母亲面对儿子是同性恋时的抵触,也有很大一部分是因为嫉妒爱被分享,不只因性别。这一道理在人们讨论儿媳和婆婆之间天生的矛盾时很容易想到和想通。其实,这世间不仅爱相通,连嫉妒心都是一样的。
电影里,母亲在与儿子的对话中,唯一一句提及儿子男友的台词就是:“你对他太好了,我才是你的家人,我也很重要

轻轻摇晃:很棒的一部片子
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/11866.html

线路F1

影视剧推荐

更多