作为一个00后,这几乎是我小时候最喜欢的影视之一。很多设计给人耳目一新的感受:动物造型、变形、巨人、许愿等,都是让孩子们痴迷的设定。富于生活气息的情节和设计,也让我们得以一窥日本社会风情。这一部我认为在特摄史上都是很独特的,虽然更贴向儿童,但也保证了一定的质量,风格活泼搞笑,几个机器人的表演很生动,加上丰富的表情变化,很有特点,完全不因为皮套而显得呆板。这部我看到得比较久,看了半年才完成。此前很久都在想着重温,但苦于一直没找到日语原版,才搁置到近期
卡布达作为金属英雄的倒数第二作,其中甲虫系列的第三作,一改系列之前的刑侦风格,走向低幼,结果是改革失败,给衰败中的金属英雄系列的灵车又踩了脚油门。随着下一部露宝达彻底在子供向上自暴自弃,曾经差点逼死同门的战队的金属英雄系列也就此中止。不过这也为假面骑士系列的回归提供了空间,而平成骑士在造型上多少也受其影响。让人不得不感叹世事难料。卡布达在日本和在中国风评之差异,恐怕是两边都想不到的吧。
これは彼が私を買った最初のおもちゃです。 彼が出張から戻ってきた日、テレビがおもちゃでいっぱいで、画面をオンにできたのを覚えています。 びっくりしました。ლ(▽ლ)〜..赤い「カブダ」だったので、悪役に恋をし、ピンクの「テンデリナ」に恋をしました。 実は、どれもとても良くて面白いです(⌒⌒)〜でも私はネズミで、おもちゃもお金もありません。 私の隣に男の子がいます
视频地址:[https://www.bilibili.com/video/BV115411f7ZF/]
可能很多人小时候看的都台配国语,或者辽艺国语版。事实上《铁甲小宝》日语原版的配音阵容,也是很强的。
“和平星”其实是个错误的翻译,当年在引进时,错把“星碎片/Star piece”翻译成了“和平星/Star peace” 。
日语原版,为主角机器人卡布达配音的是日本著名声优“草尾毅”, 《铁甲小宝》的片头曲和片尾曲也是他演唱,并在36集真人出演男主角的音乐老师 。 国语配音里,卡布达变形前后的声音都是不同配音演员担当,变形前是小孩子的声音
《铁甲小宝》假和平星赋予的虚假繁荣只能强盛一时,友爱团结务实奋进才是真和平星
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/26865.html