嘎纳还是眼光辛辣专业,所选片子大多八九之上。
先来个慨叹,仅以故事而言,其实聊斋或者中国历代相传的精彩何其至多,可为什么我们的导演,只有将其用视觉传递成垃圾的本事呢?
最为恰当的评价是,但60年代拍了一个当代水平的片子,画面结构与节奏包括音乐的配合都入化境。
故事上第一个《黑发》我认为是最大的欠缺,过于简单粗暴了一些。最具力道的是第二篇《雪女》,简洁而爆发力在最后,中间则是温暖充斥流转,在美好被描画到最高潮之时,噶然一声断裂。其故事,与人生,何其类似。《无耳芳一的故事》最创意的当然是身体写满文字的情节,至于最后一个《杯中人》则也还好,调皮了一些,主旨上倒没有大的添加。
据说这是电影史上是大恐怖电影之一,但千万不要相信“据说”。因为它和“三更”“午夜凶铃”之类比,一点都不恐怖,它不过是日本版《聊斋》,说了些日本江户时代怪事,甚至听来有点像山海经。 这部片子改编自小泉八云的《怪谈》。
这是一本说鬼的书,里面的鬼清一色都是女人,里面的男人清一色是贪、淫、骄、奢,清一色不得好死。小林正树呢,选了《黑发》、《雪女》、《无耳芳一的故事》、《茶碗之中》这四个故拍成电影事。
大概为了协调男女比例,小林正树将原著中的琴师无耳芳子改编为男性琴师无耳芳一;将茶碗之中差点被女鬼吸精而亡的武士改编为和男鬼决斗的武士。
不论他改编的好不好,我宁愿把他看过一部艺术片。不论场景、对白、化妆、剪辑、音乐都堪称鬼片经典,在慢悠悠中欣赏灵异事件也是件惬意的事。特别经典的是《无耳芳一的故事》:法师在芳一身上写满咒符,完成那刻,整个人简直是件刺青艺术品(那些咒符是中文,细细看,你会发现它写的是《心经》。)
如果你也看过这部片,请帮我解答这个问题
常言道,人病则生鬼。出现了反逻辑的事物,必是人在理解上出了问题。电影的表现手法一般有实写虚写之分,本文意在找出怪谈第一节中的虚与实。
武士不堪忍受贫困,抛弃妻子另娶富家女,婚后生活却不如意,想到原配妻子的好,渐生悔意。这是旁白告诉我们的,是实写。电影在描写富家女买布匹的时候,有个镜头,武士回到家中,看到妻子在织布机前,一如既往地工作,这是虚写。通过看到富家女选布,武士想到了自己还有心爱的妻子在家中织布,这是电影中第一次出现虚写。
由于受不了富家女的颐指气使,武士决定和原配妻子重修就旧好。赶了一天的路,武士在半夜回到了荒芜破败的家。进家的时候,地板朽烂,被绊了两次。到这里,电影都是在实写。可能是路途疲惫,也可能是武士在富家女那里整日睡得不好,也可能是武士对原配妻子思念过度,不管什么原因,总之武士在到家时出现了幻觉,他觉得自己的妻子还是像以前那样,在织布机下等着他回来。这个幻觉在富家女买布的时候就已经产生了,又经过一段时间的自我催眠,此时的武士觉得自己真的见到了妻子
怪谈:高水准的奇幻片 好电影如美女
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/25343.html