花妈妈的碎碎念、精打细算、家庭主妇、罗嗦和小气……
好像我们家的妈妈。
爸爸的无言胜有言的诺诺维维,倒是跟我们家幼齿的豆豆不太像。(嘻嘻)貌似他们家的老爸更加“老爸”一点。
我是橘子吗?……有点像。嘿嘿
我们家没有柚子,只有一个败家的老姐,简直比柚子还难搞,倒是宁愿有一个男性的家庭成员。弟弟可以欺负,哥哥可以仰仗,哈哈哈哈。
8过,花妈妈的台湾腔真是很赞!
and,他们家还会晚上沏壶咖啡喝!有够赞!
原本以为是轻松快乐的番,但是因为集数太多,刻画的生活细节很细致,所以看的时间长了反而生出一种厌恶这样生活的感觉。
•花太太
我真的很难想象妻子的家庭地位为什么要低到这种程度。
上个世纪里贤妻良母主义教育大盛,整个日本社会都处于这种妻子毕恭毕敬侍奉丈夫的氛围,尤其是家庭经济来源只有丈夫一个人的情况下。薪水并不足以支撑一家人享受生活,所以父母不得不特别抠门——从橘子柚子这样的青春期少年少女的角度来看,就会知道家里的寒酸和夹杂在家计与孩子的非必要需求之中的母亲有多为难。
06年年底开始在tvb播出,那时候我读高三, 播出时间下午四點半刚好是我们的第四节课,讨厌无聊的自习课, 不惜翘课回家,返屋企第一件事就是看《放学ICU》。
刚好响起“We are family,無聊日子,都有意思,很多趣事…”心情即时松晒。
首先被很囧的人物造型吸引,再来就是搞笑又十分平实加贴近生活的剧情,适合阖家观赏。 普通百姓家庭生活琐事.有很多烂gag,很简朴很日常,好像自己家中也会发生。喜欢这种温情动画多过那种一味热血的。
那时很迷这部动画 有时会不自觉哼起主题歌 ,画阿桔的似颜绘 ,中毒太深了,记得我还把它推荐给同学,结果被说幼稚。^_^!
各种版本的配音都喜欢个人认为粤语版和台版的配音平分秋色,日语版的配音中规中矩反而不够吸引人。为数不多的中配配得比日配好的动画。可能是先入为主的关系觉得港版翻译的更好,所以这篇评论会以港版为主。
首先说一下花家的两只化骨龙,两姐弟看起來怎么都不像中学生,最初还以为是小学生。
阿柑嘛,很平凡的女高中生,神经大条,经常出糗,缺点一箩筐,最爱啤啤熊。
2002,好像是我们这一家
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/63379.html