在西班牙看的《哈7》上部,西语配音(这次配音很棒,感觉像原声),没有字幕。由于看过《哈利波特》系列丛书的中英文版本(现在正在看西语版《哈利波特与火焰杯》),剧情理解没什么问题,但毕竟西语水平有限,人物名字听得还是有些混。下面谈谈几点个人观影感受:
1.关于激情戏
所谓的激情戏就只是哈利和赫敏赤裸的接吻镜头,大概也是十几秒吧,这么说来有人反映激情戏没有官方宣传的1分钟那么长,可能是国内版有删减的说法应该不成立。
2.关于哈利和赫敏的跳舞戏
当时确实有不少观众笑场,但我觉得这个场景很棒,很有必要。哈利与赫敏在外奔波逃命,对前途茫然不知所错,而且刚刚经历与好友罗恩的争吵诀别,内心的矛盾与痛苦自不用说。在荒郊野外寂静凄凉的夜里,忽然听到收音机里传来的舞曲,哈利或许突然感到一丝久违的快乐,因此情不自禁邀请赫敏一起跳舞,看着他们转呀,笑呀,我却为他们感到心酸。这种刹那的快乐是多么地来之不易啊。一曲舞罢,两人对视,各种纷扰烦恼又涌上心头。因此
再也没有一个系列,可以这样让我哭让我笑,让我为他彻夜不眠.
再也没有一个系列,可以让我收集周边,买下全套的原版,一字一句的翻阅十几遍.
再也没有一个系列,可以再陪我一个童年,一个少年,一个十年.
哈利系列,可以让我矫情又老套的说一句,他教会了我友谊,爱,和勇气.
太庆幸,十年前的一节无聊的语文课,我借来同桌的<哈利波特与魔法石>,放在书桌下面偷偷看了一节课,从此沉迷于这个虚构的世界,不可自拔.
“哈利·波特与死亡圣器(上)”『九年哈利梦』为了那句话,为了那支舞。
转载请注明网址: https://www.99yz.net/a/503.html